一緒に耐えよう、立ち直ろう!東北! がんばろう!日本!

2013年7月24日水曜日

長い戦いだった....

チェアスキーアルペンレーサーのみなさん!

お待たせいたしました!(^^

長い時間がかかりましたが、

IPCルールブックの翻訳が完了しました♪


では、σ(^^のノリと勢いと伊達と酔狂のすべての結晶、

どうぞごらんあれ!!

2013-2014IPCアルペンスキーの規則と規制(ろぼ訳)


全55ページ、熱い戦いでした(^^

なんつっても、「英語脳」でない辛さをひしひしと感じていました。


特に、パラスノーボードのページにはまいりました。

なんと言ってもパラスノーボードは新しい分野です。

当然、ルールそのものも追加で書き加えられたものでしょう。


しかもしかも、執筆者はアルペン関係者ではないはず。

つまり、アルペンのくだりとパラスノーボードのそれは、

文脈がまったく違うのです。


それまでにない流れと単語がひしめいて、

頭を切り換えるのに、随分と時間がかかりました(^^;


でもまあ、なんにせよ、まずは一段落。


問題があるとすれば、よく登場した一文。

「国際スキー連盟の規則及び規制による(FIS国際競技規則参照)」

↑の部分です。


要は、

「ここはFISと同じだから、そっちのルールブックを見てね(ハート)」

という事に他なりません(^^;


FISのルールブックなんてなおさら見た時ないです....

こちらも翻訳するなんて「ゾッ」とします(^^;


幸い、日本スキー連盟のホームページ、その中に「データバンク」なるものがあるようで、

そこに和訳された内容が載っているとかいないとか。

FISルールについては、SAJにお世話になりましょかね(^^;


さあ、次なる目標は、「用品規則」です。

IPC ALPINE SKIING/SNOWBOARD EQUIPMENT RULE BOOK 

こちらは16ページだけですので楽勝♪かな(^^


....あれれ?

IPCアルペンスキーのホームページ、なんか変だぞ....?

「IPC ALPINE SKIING RULES」のページ....

よくよく見ると....


IPCAS Rulebook 2013-2014 
   (Updated 08 July 2013)

あっぷでーと ぜろはち じゅらい にーぜろいちさん....

....7月8日に更新....???

今まで一生懸命に翻訳してきたのが、「6月1日版」....


マジすか!!!

アップデートってこたぁ、いろいろ変更があったっすか!

大幅な変更なんてないですよね!

しかも、どこが変更部分かなんて全然わかんないです!(^^;


やりおるわ!IPCめ!
 

でも、表紙に写真なんか使ったりして、

しかも、そのうち1枚は我らが「狩野亮選手」

かっけーなぁ....(^^


さあ、ぼやいてないで、新しいバージョンの内容を確認しなきゃ。

違う場所があれば、随時更新していきます♪

1 件のコメント:

  1. 翻訳おつかれさまです^^

    IPCの表紙に日本人が写っているの嬉しいですね♪

    それと写真に写っていたパラスノーボード!!
    チェアボードは見たことありますが・・・
    まさかッ!立位で義足とは!!ビックリしました^^;
    しかも特殊な義足なのかフレームもかっこいぃー!!

    こういうの見ると可能性が広がるというか
    チャレンジすれば何でもできるんじゃないかと
    思わされますね^^

    何事もチャレンジですね!!
    翻訳作業も続きがあるようですので頑張ってください!

    返信削除

コメント、ありがとうございます。